Chính Sách Vận Chuyển Và Đổi Trả Hàng
Miễn phí vận chuyển mọi đơn hàng từ 500K
- Phí ship mặc trong nước 50K
- Thời gian nhận hàng 2-3 ngày trong tuần
- Giao hàng hỏa tốc trong 24h
- Hoàn trả hàng trong 30 ngày nếu không hài lòng
Mô tả sản phẩm
"Just now" in English can be translated in several ways depending on the context. The most common and versatile translation is simply "just now". However, other options offer more nuance.
The most straightforward options include "a moment ago," "just a minute ago," "recently," "a short time ago," and "seconds ago." The best choice depends on how much time has actually passed. "A moment ago" implies a very short period, while "recently" is more vague and could encompass a longer timeframe.
Consider these scenarios: If someone asks, "When did you arrive?", "Just now" is perfectly acceptable. However, if describing a completed action like "I finished my work," you might say "I just finished my work," or "I finished my work just now". In some cases, phrases like "only just" or "just a little while ago" provide a more natural feel.
The phrase "just now" is generally informal. In more formal settings, you might opt for options like "a short time ago," "recently," or "moments ago".
Ultimately, the best translation of "just now" hinges on the context of your sentence and the level of formality needed. Paying attention to the amount of time passed and the overall tone of your conversation will help you choose the most appropriate expression.
Sản phẩm hữu ích: đề thi giữa kì 2 toán 3 cánh diều
Sản phẩm liên quan: 2 methyl 3 pentanol
Sản phẩm hữu ích: màu tím viết tiếng anh là gì
Xem thêm: xem phim mùi ngò gai phần 3 tập cuối