Sáng Chưng Hay Sáng Trưng?

Sáng Chưng Hay Sáng Trưng?

In Stock



Total: 23011.2 VND 19176 VND

Add to Cart

Chính Sách Vận Chuyển Và Đổi Trả Hàng

Miễn phí vận chuyển mọi đơn hàng từ 500K

- Phí ship mặc trong nước 50K

- Thời gian nhận hàng 2-3 ngày trong tuần

- Giao hàng hỏa tốc trong 24h

- Hoàn trả hàng trong 30 ngày nếu không hài lòng

Mô tả sản phẩm

Từ "sáng trưng" là đúng chính tả. "Sáng chưng" không có trong từ điển tiếng Việt.

Sự khác biệt giữa "sáng trưng" và "sáng chưng"

Ý nghĩa của "sáng trưng"

Từ "sáng trưng" miêu tả sự sáng rõ, rực rỡ, không chút gì che khuất. Nó thường được dùng để chỉ ánh sáng mạnh mẽ, tỏa sáng khắp nơi, ví dụ như "ánh mặt trời sáng trưng", "căn phòng sáng trưng".

Vì sao "sáng chưng" không đúng?

"Sáng chưng" không có nghĩa trong tiếng Việt và không được sử dụng trong văn viết hay văn nói. Có thể đây là lỗi chính tả hoặc một từ địa phương không phổ biến.

Cách sử dụng "sáng trưng" trong câu

Ví dụ

Dưới ánh mặt trời sáng trưng, cảnh vật hiện lên thật đẹp.
Căn phòng được thắp sáng bởi những chiếc đèn chùm, trông thật sáng trưng và ấm cúng.
Buổi sáng hôm nay sáng trưng, thật thích hợp để đi dạo.

Tổng kết

Tóm lại, chỉ có "sáng trưng" là đúng chính tả và được sử dụng trong tiếng Việt. Nếu bạn muốn diễn tả sự sáng rõ, rực rỡ, hãy sử dụng từ "sáng trưng".

Sản phẩm liên quan: phong cách chức năng ngôn ngữ

Sản phẩm liên quan: nối móng và úp móng

Sản phẩm hữu ích: nếu như sau cơn mưa

Sản phẩm liên quan: merci tiếng pháp

Sản phẩm hữu ích: phân tích tác phẩm lão hạc học sinh giỏi