Pull the wool over my eyes là gì?

Pull the wool over my eyes là gì?

In Stock



Total: 41832.0 VND 34860 VND

Add to Cart

Chính Sách Vận Chuyển Và Đổi Trả Hàng

Miễn phí vận chuyển mọi đơn hàng từ 500K

- Phí ship mặc trong nước 50K

- Thời gian nhận hàng 2-3 ngày trong tuần

- Giao hàng hỏa tốc trong 24h

- Hoàn trả hàng trong 30 ngày nếu không hài lòng

Mô tả sản phẩm

"Pull the wool over my eyes" là một thành ngữ tiếng Anh có nghĩa là lừa dối, đánh lừa ai đó một cách khéo léo, khiến họ tin vào điều không đúng sự thật. Nó ám chỉ hành động che mắt ai đó bằng len để họ không nhìn thấy sự thật.

Nguồn gốc và ý nghĩa của thành ngữ

Thành ngữ này bắt nguồn từ thời xưa, khi người ta thường dùng len để che mắt gia súc. Hình ảnh này được sử dụng để tượng trưng cho việc che giấu sự thật, đánh lừa người khác một cách tinh vi. Việc "kéo len qua mắt ai đó" nghĩa là khiến họ không nhận ra sự thật, bị lừa một cách dễ dàng.

Cách sử dụng "pull the wool over my eyes" trong câu

Thành ngữ này thường được sử dụng trong câu phủ định để diễn tả sự bị lừa dối. Ví dụ:

  • "He tried to pull the wool over my eyes, but I saw through his lies." (Anh ta đã cố gắng lừa dối tôi, nhưng tôi đã nhìn thấu những lời nói dối của anh ta.)
  • "Don't try to pull the wool over my eyes! I know what you're doing." (Đừng cố gắng lừa dối tôi! Tôi biết bạn đang làm gì.)
  • "I realized they had been pulling the wool over my eyes for months." (Tôi nhận ra rằng họ đã lừa dối tôi trong nhiều tháng trời.)

Ngoài ra, bạn cũng có thể sử dụng các biến thể như: "He pulled the wool over my eyes", "They pulled the wool over my eyes", tùy thuộc vào chủ ngữ thực hiện hành động lừa dối.

Tóm lại, "pull the wool over my eyes" là một thành ngữ hữu ích giúp bạn diễn đạt ý muốn một cách chính xác và sinh động hơn trong tiếng Anh.

Sản phẩm hữu ích: photpho có tác dụng gì

Sản phẩm hữu ích: bài thơ công ơn cha mẹ

Sản phẩm liên quan: what is tap out