Phong thanh hay phong phanh?

Phong thanh hay phong phanh?

In Stock



Total: 24585.6 VND 20488 VND

Add to Cart

Chính Sách Vận Chuyển Và Đổi Trả Hàng

Miễn phí vận chuyển mọi đơn hàng từ 500K

- Phí ship mặc trong nước 50K

- Thời gian nhận hàng 2-3 ngày trong tuần

- Giao hàng hỏa tốc trong 24h

- Hoàn trả hàng trong 30 ngày nếu không hài lòng

Mô tả sản phẩm

"Phong thanh" là cách viết đúng chính tả. "Phong phanh" không có trong từ điển Tiếng Việt. Vậy nên, nếu bạn muốn viết về việc nghe được thông tin không chính thức, hãy sử dụng "phong thanh".

Sự khác biệt giữa "phong thanh" và "phong phanh"

Ý nghĩa của "phong thanh"

Từ "phong thanh" mang nghĩa là nghe được thông tin một cách không chính thức, thường là những tin đồn, chưa được kiểm chứng. Nó miêu tả sự lan truyền của thông tin một cách nhanh chóng và rộng rãi, nhưng không rõ nguồn gốc xác thực.

Vì sao "phong phanh" không đúng?

"Phong phanh" không phải là một từ có nghĩa trong tiếng Việt. Có thể đây là sự nhầm lẫn về mặt âm thanh hoặc một cách viết sai chính tả. Việc sử dụng "phong phanh" sẽ gây khó hiểu cho người đọc và làm giảm tính chính xác của văn bản.

Ví dụ về cách sử dụng "phong thanh"

Tôi chỉ nghe được thông tin này phong thanh từ bạn bè, chưa có bằng chứng xác thực nào.

Tin tức về vụ việc đang được lan truyền phong thanh trên mạng xã hội.

Tóm lại

Hãy nhớ sử dụng "phong thanh" thay vì "phong phanh" để đảm bảo tính chính xác và rõ ràng trong văn bản của bạn. "Phong thanh" là từ đúng chính tả và mang ý nghĩa phù hợp với ngữ cảnh thông tin chưa được kiểm chứng.

Sản phẩm liên quan: một bài đọc về lễ hội

Sản phẩm liên quan: khen người đẹp cảnh đẹp

Sản phẩm liên quan: phong cách sáng tác của hồ chí minh

Sản phẩm hữu ích: nhàn lớp 10

Sản phẩm liên quan: nhìn kỹ