Nao lòng hay Lao lòng?

Nao lòng hay Lao lòng?

In Stock



Total: 26161.2 VND 21801 VND

Add to Cart

Chính Sách Vận Chuyển Và Đổi Trả Hàng

Miễn phí vận chuyển mọi đơn hàng từ 500K

- Phí ship mặc trong nước 50K

- Thời gian nhận hàng 2-3 ngày trong tuần

- Giao hàng hỏa tốc trong 24h

- Hoàn trả hàng trong 30 ngày nếu không hài lòng

Mô tả sản phẩm

"Nao lòng" và "lao lòng" đều diễn tả trạng thái buồn phiền, lo lắng, nhưng có sự khác biệt về mức độ và sắc thái. "Nao lòng" thường chỉ sự buồn rầu nhẹ nhàng, một nỗi buồn man mác, còn "lao lòng" thể hiện sự lo lắng, buồn phiền sâu sắc hơn, thậm chí là đau khổ.

Sự khác biệt giữa "Nao lòng" và "Lao lòng"

Nao lòng:

Sự buồn man mác, nhẹ nhàng, thường là cảm xúc thoáng qua liên quan đến một sự việc nào đó không quá nghiêm trọng. Ví dụ: "Nghe tin bạn thân xa xứ, tôi nao lòng nhớ về những kỷ niệm xưa." Cảm giác này thường không quá day dứt, ám ảnh.

Lao lòng:

Sự lo lắng, buồn phiền, đau khổ sâu sắc, thường kéo dài và liên quan đến những vấn đề nghiêm trọng hơn. Ví dụ: "Anh ấy lao lòng vì công việc kinh doanh thất bại." Cảm giác này thường day dứt, ám ảnh người trải qua. Tóm lại, việc lựa chọn "nao lòng" hay "lao lòng" phụ thuộc vào mức độ và sắc thái của cảm xúc mà bạn muốn diễn tả. Nếu là nỗi buồn nhẹ nhàng, man mác, hãy dùng "nao lòng". Nếu là nỗi buồn sâu sắc, day dứt, lo lắng, hãy dùng "lao lòng". Hiểu rõ sự khác biệt này sẽ giúp bạn sử dụng từ ngữ chính xác và tinh tế hơn trong giao tiếp và viết lách.

Xem thêm: lão hạc trích trong tác phẩm nào

Sản phẩm liên quan: khẩu hiệu của asean là gì

Sản phẩm hữu ích: nền màu nâu nhạt

Xem thêm: may mắn ảnh đại diện zalo ý nghĩa