Hi sinh hay hy sinh?

Hi sinh hay hy sinh?

In Stock



Total: 36674.4 VND 30562 VND

Add to Cart

Chính Sách Vận Chuyển Và Đổi Trả Hàng

Miễn phí vận chuyển mọi đơn hàng từ 500K

- Phí ship mặc trong nước 50K

- Thời gian nhận hàng 2-3 ngày trong tuần

- Giao hàng hỏa tốc trong 24h

- Hoàn trả hàng trong 30 ngày nếu không hài lòng

Mô tả sản phẩm

Từ đúng chính tả là hy sinh. "Hi sinh" là cách viết sai chính tả.

Sự khác biệt giữa "hi sinh" và "hy sinh"

Vì sao "hy sinh" là chính tả đúng?

Theo từ điển Tiếng Việt, "hy sinh" mới là từ viết đúng chính tả. Từ này có nguồn gốc Hán Việt, bao gồm hai chữ Hán: "hy" (犧) và "sinh" (牲). Chữ "hy" mang nghĩa là con vật dùng để tế lễ, còn chữ "sinh" có nghĩa là vật sống. Vì vậy, "hy sinh" có nghĩa là dâng hiến mạng sống, tình cảm, lợi ích của mình vì một mục đích cao cả hơn.

Cách sử dụng "hy sinh" trong câu

Ví dụ: "Bác sĩ đã hy sinh cả tuổi thanh xuân để cống hiến cho ngành y." hay "Anh ấy đã hy sinh sự nghiệp của mình để chăm sóc gia đình." Trong những câu này, "hy sinh" được sử dụng đúng ngữ cảnh và mang nghĩa là sự từ bỏ, dâng hiến.

Tầm quan trọng của việc viết đúng chính tả

Viết đúng chính tả không chỉ thể hiện sự tôn trọng ngôn ngữ mà còn giúp người đọc hiểu được chính xác ý nghĩa của văn bản. Việc sử dụng từ sai chính tả có thể gây hiểu lầm, làm giảm tính chuyên nghiệp và uy tín của người viết.

Kết luận

Như vậy, từ đúng chính tả là "hy sinh". Hãy nhớ sử dụng từ này một cách chính xác để đảm bảo sự rõ ràng và hiệu quả trong giao tiếp.

Sản phẩm hữu ích: cháu trai tiếng anh

Xem thêm: bài luận về bảo vệ môi trường

Sản phẩm hữu ích: thùng sau xe máy loại nhỏ

Sản phẩm hữu ích: biểu thị là gì

Xem thêm: những bài tập toán lớp 3