Chia ly hay chia li?

Chia ly hay chia li?

In Stock



Total: 52017.6 VND 43348 VND

Add to Cart

Chính Sách Vận Chuyển Và Đổi Trả Hàng

Miễn phí vận chuyển mọi đơn hàng từ 500K

- Phí ship mặc trong nước 50K

- Thời gian nhận hàng 2-3 ngày trong tuần

- Giao hàng hỏa tốc trong 24h

- Hoàn trả hàng trong 30 ngày nếu không hài lòng

Mô tả sản phẩm

Từ đúng chính tả là chia ly. "Chia li" là cách viết sai.

Tại sao "chia ly" mới đúng?

Nguồn gốc từ "chia ly"

Từ "chia ly" được cấu tạo từ hai từ Hán Việt: "chia" (分) có nghĩa là tách rời, phân tán và "ly" (離) có nghĩa là xa cách, lìa bỏ. Vì vậy, "chia ly" mang ý nghĩa đầy đủ là sự tách rời, xa cách nhau.

Sự khác biệt giữa "chia ly" và "chia li"

Việc viết "chia li" là sai chính tả, không có trong từ điển tiếng Việt. Sự sai lệch này có thể do thói quen nói hoặc hiểu nhầm về cách viết. Viết đúng chính tả không chỉ thể hiện sự tôn trọng ngôn ngữ mà còn giúp người đọc hiểu rõ ý nghĩa của câu văn.

Cách sử dụng "chia ly" trong câu

Ví dụ về cách sử dụng

Dưới đây là một số ví dụ về cách sử dụng từ "chia ly" trong câu:

  • Cảnh chia ly đầy nước mắt.
  • Sau nhiều năm xa cách, họ lại gặp nhau, xóa bỏ sự chia ly.
  • Buổi chia ly của người thân luôn để lại nhiều xúc cảm.

Lưu ý khi sử dụng

Nên sử dụng từ "chia ly" một cách chính xác trong văn viết để tránh gây hiểu lầm và thể hiện sự cẩn thận trong việc sử dụng ngôn ngữ.

Tóm lại, hãy luôn nhớ sử dụng "chia ly" – cách viết đúng chính tả và thể hiện sự hiểu biết về ngôn ngữ Việt.

Sản phẩm hữu ích: có nên nuôi 3 con chó trong nhà

Sản phẩm hữu ích: cách đính hạt ngọc trai lên cổ áo dài

Xem thêm: cách chỉnh độ trong suốt của ảnh trong powerpoint

Xem thêm: cách chơi ô an quan ngắn gọn