Chanh nhau hay tranh nhau?

Chanh nhau hay tranh nhau?

In Stock



Total: 51506.4 VND 42922 VND

Add to Cart

Chính Sách Vận Chuyển Và Đổi Trả Hàng

Miễn phí vận chuyển mọi đơn hàng từ 500K

- Phí ship mặc trong nước 50K

- Thời gian nhận hàng 2-3 ngày trong tuần

- Giao hàng hỏa tốc trong 24h

- Hoàn trả hàng trong 30 ngày nếu không hài lòng

Mô tả sản phẩm

Câu trả lời chính xác là tranh nhau. "Chanh nhau" không phải là từ ngữ chính xác trong tiếng Việt. Từ "tranh nhau" mới là cách diễn đạt đúng và phổ biến để chỉ hành động nhiều người cùng muốn giành lấy một thứ gì đó.

Sự khác biệt giữa "tranh nhau" và "chanh nhau"

"Tranh nhau"

Từ "tranh nhau" được sử dụng rộng rãi trong tiếng Việt để miêu tả hành động nhiều người cùng cố gắng giành lấy một thứ gì đó, có thể là vật chất hoặc phi vật chất. Ví dụ: "Họ tranh nhau mua vé xem phim", "Các em bé tranh nhau đồ chơi". Từ này mang nghĩa cạnh tranh, giành giật nhưng không nhất thiết phải có tính chất tiêu cực.

"Chanh nhau"

Từ "chanh nhau" không phải là từ ngữ chính xác trong tiếng Việt. Nó có thể là một lỗi chính tả hoặc một từ địa phương ít được sử dụng. Nếu bạn muốn diễn đạt ý nghĩa cạnh tranh, giành giật, hãy sử dụng từ "tranh nhau".

Cách sử dụng "tranh nhau" trong câu

Dưới đây là một số ví dụ về cách sử dụng từ "tranh nhau" trong câu:

  • Học sinh tranh nhau trả lời câu hỏi của giáo viên.
  • Khách hàng tranh nhau mua sản phẩm mới ra mắt.
  • Những chú chim tranh nhau ăn mồi.

Tóm lại, hãy luôn sử dụng "tranh nhau" thay vì "chanh nhau" để đảm bảo tính chính xác và dễ hiểu trong giao tiếp.

Sản phẩm liên quan: hiện tượng đố kị trong đời sống đã có từ xưa

Sản phẩm liên quan: chậu rửa bát inox 1 hố

Sản phẩm hữu ích: bị chuột rút khi mang thai là thiếu chất gì

Sản phẩm liên quan: châm ngôn tình bạn xấu

Xem thêm: cậu học sinh giỏi vừa ngoan lại vừa mềm